Berlari Menuju Malam Hari, Yoru Ni Kakeru - YOASOBI

Berlari Menuju Malam Hari, Yoru Ni Kakeru – YOASOBI

Lagu ‘Yoru Ni Kakeru’, merupakan salah satu dari lagu terkenal oleh superduo asal jepang yaitu YOASOBI.

Dalam bahasa jepang ‘Yoru Ni Kakeru’ mempunyai arti ‘Berlari Menuju Malam Hari’.

Lagu ini menceritakan tentang seorang perempuan, laki-laki, dan shinigami ( malaikat maut ) yang diangkat dari cerpen berjudul “Thanatos no Yuuwaku”ini karya Maya Hoshino. Yang bercerita tentang keputusasaan dalam menjalani kehidupan dan mengandung kesedihan.

Grup musik superduo ini terdiri atas ” Ayase ” dan ” Ikuta Lilas ” sering berkarya membuat lagu berdasarkan novel atau cerpen terkenal asal jepang.

Berikut ini lirik dan terjemahan lagu ‘Your ni Kakeru’ karya YOASOBI.

Lirik Lagu Yoru Ni Kakeru – YOASOBI

Shizumu you ni tokete yuku you ni
Futaridake no sora ga hirogaru yoru ni
‘Sayonara’ dake datta
Sono hitokoto de subete ga wakatta

Higa shizumi dashita sora to kimi no sugata
Fensu-goshi ni kasanatte ita
Hajimete atta hi kara
Boku no kokoro no subete wo ubatta

Doko ka hakanai kuuki wo matou kimi wa
Sabishii me wo shiteta nda
Itsu datte chikkutakku to
Naru sekai de nando datte sa

Fureru kokoronai kotoba urusai koe ni
Namida ga kobore-sou demo
Arikitarina yorokobi kitto futari nara mitsukerareru
Sawagashii hibi ni waraenai kimi ni

Omoitsuku kagiri mabushii asu wo
Akenai yoru ni ochite yuku mae ni
Boku no te wo tsukande hora
Wasurete shimaitakute tojikometa hibi mo

Baca Juga : Lirik Lagu Creepin – 21 Savage, Metro Boomin, dan The Weeknd

Dakishimeta nukumori de tokasu kara
Kowakunai yo itsuka hi ga noboru made
Futari de iyou Kimi ni shika mienai
Nanika wo mitsumeru kimi ga kiraida

Mitorete iru ka no you na koi suru you na
Sonna kao ga kirai da
Shinjite itai kedo shinjirenai koto
Son’na no dou shitatte kitto

Korekara datte ikutsu mo atte
Sono tanbi okotte naite iku no
Soredemo kitto itsuka wa kitto bokura wa kitto
Wakari aeru sa shinjiteru yo

Mou iya da tte tsukareta n datte
Gamushara ni sashinobeta boku no te wo furiharau kimi
Mou iya da tte tsukaretayo nante
Hontou wa boku mo iitai nda

Hora mata chikkutakku to
Naru sekai de nando datte sa
Kimi no tame ni yooi shita kotoba dore mo todokanai
‘Owari ni shitai’ da nante sa

Tsurarete kotoba ni shita toki
Kimi wa hajimete waratta
Sawagashii hibi ni waraenaku natte ita
Boku no meniutsuru kimi wa kirei da

Baca Lainnya : Makna dan Lirik Lagu Kataomoi – Aimer, Cinta Tak Terbalas

Akenai yoru ni koboreta namida mo
Kimi no egao ni tokete iku
Kawaranai hibi ni naiteita boku wo
Kimi wa yasashiku owari e to sashou

Shizumu you ni tokete yuku you ni
Shimitsuita kiri ga hareru
Wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni
Sashinobete kureta kimi no te wo toru

Pahlawan Yang Telah Dilupakan, Yuusha (勇者) - Yoasobi

Pahlawan Yang Telah Dilupakan, Yuusha (勇者) – Yoasobi

Yoasobi dalam pencapaian karirnya kali ini kembali lagi menjadi penyanyi lagu anime. Yang mana pada kali ini mereka menjadi pengisi lagu tema. Lagu tema yang mereka bawakan tersebut berasal dari serial anime Frieren: Beyond Journey’s End.

Lagu yang bertajuk Yuusha ini memiliki musik dengan ciri khas Yoasobi. Namun hadir dengan instrumen elektrik dan perpaduan musik khas buatan Ayase. Tentunya lagu ini semakin sangat nyaman didengar dengan suara indah milik Ikura.

Yang mana dalam musiknya tersendiri memberikan warna dan nyawa pada lagu ini. Makna lagu Yuusha yang sangat popule ini menggambarkan sosok Frieren. Yakni sosok seoseorang yang terus melakukan petualangan mencari arti hidup. Hal ini dapat terlihat meskipun orang-orang di sekitar mulai melupakan dan meninggalkan sang pahlawan.

Lirik Lagu Yuusha (勇者) – Yoasobi

Marude otogi no hanashi
Owari mukaeta akashi
Naga sugiru tabiji kara
Kiridashita issetsu

Sore wa katsute kono chi ni
Kage wo otoshita aku wo
Uchitorishi yuusha to no
Mijikai tabi no kioku

(Ah-ah, ah) x4

Monogatari wa owari
Yuusha wa nemuri nitsuku
Odayaka na nichijou wo
Kono chi ni nokoshite

Toki no nagare wa mujou ni
Hito wo wasuresaseru
Soko ni ikita kiseki mo
Sabitsuite iku

Sore demo kimi no (Ah-ah, ah)
Kotoba mo negai mo yuuki mo (Ah, ah)
Ima mo tashika ni watashi no naka de
Ikiteiru

Onaji michi wo eranda
Soredake datta hazu nano ni
Itsu no ma ni ka doushite
Hoho wo tsutau namida no wake wo motto shiritain da

Imasara datte
Tomo ni ayunda tabiji wo tadoreba
Soko ni kimi wa inakuto mo
Kitto mitsukerareru

(Right at the end, embarks a new story)
(Out to learn people in this journey)
(Story of, our days will go on forever)
(Ever, ever, as we now walk)

Monogatari wa tsuzuku
Hitori no tabi e to tatsu
Tachiyoru machi dе deau
Hito no kioku no naka ni nokoru kimi wa

Baca Lainnya : Makna dan Lirik Lagu, Standing Next To You – Jungkook

Ai mo kawarazu ohitoyoshi de
Kakkou tsuketе bakari da ne
Achira kochira ni tsukutta shinboru wa
Kachi totta heiwa no akashi

Sore sura
Mirai de itsuka
Watashi ga hitori ni naranai you ni
Ano tabi wo omoidaseru you ni
Nokosareta mejirushi

Marude otogi no hanashi
Owari mukaeta akashi
Watashi wo kaeta deai
Hyakubun no ichi no tabiji

Kimi no yuuki wo itsuka
Kaze ga saratte
Dare no kioku kara kiete shimatte mo
Watashi ga mirai ni tsurete iku kara
Kimi no te wo totta

Ano hi subete hajimatta
Kudaranakute
Omowazu futto waratte shimau you na
Arifureta jikan ga ima mo mabushii

Shiritain da
Imasara datte
Furikaeru to soko ni wa itsu demo
Yasashiku hohoemi kakeru
Kimi ga iru kara

Baca Juga : Aku Tergila-Gila Dengan-Mu,Take A Chance With Me – NIKI

Makna dan Lirik Lagu Halzion - Yoasobi, Lagu Jepang Terbaik

Makna dan Lirik Lagu Halzion – Yoasobi, Lagu Jepang Terbaik

Halzion merupakan salah satu single ketiga dari YOASOBI yang telah rilis pada 11 Mei 2020. Dimana lagu ini di publish melalui Sony Music Entertainment Japan sebagai single digital.

Fakta yang mengejutkannya ialah bahwasanya lagu ini diadaptasi dari cerita berjudul Soredemo. Yakni Happy End karya Shunki Hashizume sekaligus menandakan pertama kalinya YOASOBI berkolaborasi dengan novelis profesional.

Bunga Erigeron sendiri memiliki arti yang dapat dimaknai “Memperhatikan dari jauh”. Dimana lagu ini sendiri sangat cocok untuk orang-orang yang suka memperhatikan pujaan hati dari jauh.

Vibes yang terkandung dalam lagu Halzion sangat galau. Namun meskipun begitu nadanya bertempo cepat dan terdengar sangat ceria. Lagu Halzion sendiri merupakan lagu yang menceritakan kerinduan terhadap seseorang yang telah lama menghilang.

Dimana kenangan-kenangan akan seseorang tersebut tidak dapat kemabli lagi. Hal ini lah yang membuat kerinduan ini semakin membesar.

Lirik Lagu Halzion – Yoasobi

I’m seated into time, it’s passing by
Yet another hopeful thought of you
And despondently staring into a cold screen, at pictures
You and me were laughing loud

I wanted so much to avoid all scenes
I end up knowing more
And days go by, rolling on
No matter what’s implied

I nod at all the words you speak
Yes, I believe, in return I’m all alone
As you’re leaving me here, sitting, as time is passing through
Many plans I’d put together
Memories of you, I’m feeling
I look for in my daily life
More days behind me

Ah-ah-ahh, ah-ahh
Draw lines and separate, don’t look back
Gates are facing reality, and I cast it off
It’s why I could not realize, realize
Outer fence, when I took my eyes off
Soul is warmed, arrays of blossoms
All, indeed, was something I could see

Wish I knew, wish I could have known of it
Too worn out is my heart
The closing doors I seal again, and stay over all alone
Enclosed in as I’m hiding, loose, and I am there lying
Sustaining, I’m the one you left alone, behind

Baca juga : Lagu Dengan Kisah Yang Relate,Tak Segampang Itu Anggi Marito

Above, the blue-sky scenery
Those days of youth, eye can espy
I know deep inside of me, I can get it all back on board
I bring back atmospheres
Heartbeat is pacing as you vowed, “In love with you

Allowing no one else to see, feelings I veil
While I’m still hiding with my hands
This moment I perceive, alive, inside, within my truth
Eyes are closing as I call back
While I sight it recreating, it’s a bright scene I think of
Those days behind me, living on
Scattered around, reflection in my mind
Now I can draw the hopes I pursue

Recall your tones and all you told
Those days of old, how beautifully time enfolds
We’ve been in a panorama in that moment of time
All feelings I took my eyes off
Now unite in fate
Connect the ways where I could have walked, too
Those days behind me now are gone
I’m moving on to new horizons, I take off
The two of us are smiling as I’m waving goodbye
Turn my back on that past as I started moving ahead
Ah-ahh

Baca Lainnya : Makna dan Lirik Lagu Kill Bill-Sza Yang Menduduki Puncak Lagu

Lirik dan Makna Lagu Tabun Karya Populer YOASOBI

Lirik dan Makna Lagu Tabun Karya Populer YOASOBI

Lagu Tabun, yang dalam bahasa inggrisnya berjudul ” Probably” merupakan lagu populer karya YOASOBI. Superduo asal jepang yang terdiri dari produser Vocaloid Ayase, dan penyanyi-penulis lagu Ikura. Lagu ini dirilis pada tahun 2020 sebagai single digital.

Lagu ” Tabun ” diangkat dari kisah novel dengan judul yang sama karya penulis Shinano. Kisah tersebut memiliki judul ” Hokorippoi Asa no Koto” yang memiliki arti ” Pagi yang Penuh Debu “.

Lagu ini berkisah tentang perpisahan dengan orang yang kamu cintai, kalian mungkin akan merasa relate dengan lagu ini. Kenang-kenangan yang dilupakan, malah berlalu lalang dipikiran dan bikin kalian rindu dengan masa-masa bahagia yang telah berlalu.

Lirik Lagu Tabun

namida nagasu koto sura nai mama
(Tanpa meneteskan air mata)
sugoshita hibi no ato hitotsu mo nokosazu ni
(Tanpa meninggalkan kenangan yang telah kau tinggalkan)
sayonara da
(Inilah perpisahan)

hitori de mukaeta asa ni
(Aku terbangun sendirian di pagi hari)
narihibiku dareka no oto
(Terngiang akan suaranya)
futari de sugoshita heya de
(Dengan mata terpejam, aku membayangkan)
me wo tojita mama kangaeteta
(waktu yang telah kita habiskan bersama di kamar ini)

warui no wa dare da
(Siapakah yang salah?)
wakannai yo
(Ku tak tahu)
dare no sei demo nai
(Atau bukan salah siapa pun?)
tabun
(Mungkin saja)

bokura wa nankai datte kitto
(Aku yakin walau berulang-kali mencoba)
sou nannen datte kitto
(Meski hingga bertahun-tahun lamanya)
sayonara to tomo ni owaru dake nan da
(Pada akhirnya kita tetap akan berpisah)
shikata ga nai yo kitto
(Karena aku tak bisa berbuat apa pun)
“okaeri”
“Selamat datang kembali”
omowazu koboreta kotoba wa
(Tanpa sadar aku mengatakannya, seharusnya)
chigau na
(Bukan itu)

hitori de mukaeta asa ni
(Aku terbangun sendirian di pagi hari)
futo omou dareka no koto
(Tiba-tiba teringat tentang dirinya)
futari de sugoshita hibi no
(Terbayang hari-hari bersama dengannya)
atarimae ga mada nokotteiru
(Ketika menghabiskan waktu berdua saja)

warui no wa kimi da
(Karena ini salahmu)

sou dakke
(Benar, ‘kan?)
warui no wa boku da
(Ataukah karena salahku?)
tabun
(Mungkin saja)

kore mo taishuuteki renai desho
(Kisah cinta seperti ini banyak dikenal, loh)
sore wa saishuuteki na kotae da yo
(Jawaban semacam itu yang dinanti, loh)
bokura dandan to zurete itta no
(Sedikit demi sedikit, kita mulai merasa jenuh)
sore mo tada yoku arukiki nareta sutoorii da
(Itu pun kisah yang sudah tak asing didengar, ‘kan?)
anna ni kagayaiteita hibi ni sura
(Setiap hari mentari terasa amat menyilaukan)
hokori wa tsumotte ikun da
(Hingga membuat debu menumpuk)

bokura wa nankai datte kitto
(Aku yakin walau berulang-kali mencoba)
sou nannen datte kitto
(Meski hingga bertahun-tahun lamanya)
sayonara ni tsuzuku michi wo arukun da
(Perpisahan adalah ujung jalan yang menanti kita)
shikata ga nai yo kitto
(Karena aku tak bisa berbuat apa pun)
“okaeri”
“Selamat datang kembali”
itsumo no you ni
(Lagi-lagi kalimat itu)
koboreochita
(tak sengaja terucap)

wakariaenai koto nante sa
(Aku yakin ada sangat banyak)
ikura demo arun da kitto
(hal yang tidak kumengerti)
subete wo yurushiaeru wake janai kara
(Karenanya sulit bagi kita untuk saling memaafkan)
tada, yasashisa no hibi wo
(Akan tetapi, jika hari yang penuh kebahagiaan)
tsurai hibi to kanjite shimatta no nara
(bagaikan hari penuh penderitaan)
modorenai kara
(Semua sudah terlanjur terjadi)

bokura wa nankai datte kitto
(Aku yakin walau berulang-kali mencoba)

bokura wa nankai datte kitto
(Aku yakin walau berulang-kali mencoba)
sou nannen datte kitto
(Meski hingga bertahun-tahun lamanya)
sayonara to tomo ni owaru dake nan da
(Pada akhirnya kita tetap akan berpisah)
shikata ga nai yo kitto
(Karena aku tak bisa berbuat apa pun)
“okaeri”
“Selamat datang kembali”
omowazu koboreta kotoba wa
(Tanpa sadar aku mengatakannya,seharusnya)
chigau na
(bukan itu)

Baca Juga : Ternyata Ini Makna dan Lirik Lagu Seven Milik Jungkook BTS